Republic of Mauritius · National Assembly2024–2026 · 26ᵉ THERE MAY BE ERRORS OR INCONSISTENCIES Wednesday, 20 May 2026

The Hansard Record

Parliamentary Questions, in full — public, searchable, copypastable.
Parliamentary Question · No. B/1152 · Series B Answered

L’Oiseau du Paradis Shelter, she will state – (a) the number of – (i) children that can be accommodated ther…

Asked by
Ms Anquetil
Second Member · Belle Rose and Quatre Bornes
Addressed to
Gender Equality and Family Welfare
Minister of Gender Equality and Family Welfare
Sitting
Tuesday, 2 December 2025
Question 45 of 72
The question, as placed

(No. B/1152) Ms S. Anquetil (Second Member for Belle Rose & Quatre Bornes) asked the Minister of Gender Equality and Family Welfare whether, in regard to L’Oiseau du Paradis Shelter, she will state – (a) the number of – (i) children that can be accommodated thereat currently, and (ii) staff members deployed thereat, and (b) whether it is operating in full compliance with safety and regulatory standards and, if not, indicate the reasons therefor.

Deferred from this sitting to: tuesday-02-december-2025

The exchange, in full
Ms Navarre-Marie

Madam Speaker, I wish to draw the attention of the hon. Member that L’Oiseau du Paradis Shelter has been closed down since 5th June 2025, following an incident which occurred on 01st June 2025 when three minors absconded. A rapid drug test was conducted on the minors which revealed positive results for cannabis in two children while the third child was tested negative. As regards part (a) (i) of the question, the Residential Care Institution (RCI) can accommodate a maximum of 30 boys aged between 5 and 17 years old. Regarding part (a) (ii) of the question, 33 care givers, 2 general workers, 3 cleaners and 2 cooks employed by the National Children’s Council have been redeployed to Cap L’Espoir in Cap Malheureux as from 01 December 2025, that is, yesterday. In addition, a Shelter Manager has been appointed by the Board of the National Children’s Council and will take office as from tomorrow. As for part (b) of the question, it is envisaged that the Residential Care Institution of Cap Malheureux will resume operation as from 04 December 2025 and my Ministry will ensure that the RCI adheres to all safety and regulatory standards of the RCI for Children Regulations 2022.

78 My Ministry has a dedicated team of enforcement officers who will conduct regular visits at the RCI to ensure that it is fully compliant with the safety and regulatory standards. Madam Speaker, the shelter is currently undergoing renovation works comprising – painting, installation of burglar proofing to openings, replacement of ceramic tiles among others, following a tender exercise. Works started on 15 November 2025 and will be completed by Wednesday 03 December 2025. I wish to inform the House that yesterday all staff turned up except 6 who were on vacation and casual leave. I also wish to point out that the Child Care Givers have been provided with training on Child Psychology and on legal matters in November 2025 by senior officers of my Ministry in collaboration with ‘Pedostop’, a registered NGO. Continuous training will be dispensed to the staff working at the shelter, to equip them with the required skills in carrying out their duties.

Madam Speaker

Yes! Allez-y!

Ms Anquetil

Je vous remercie, Madame la présidente. Je remercie la ministre pour sa réponse. On comprend qu’un maximum de 30 enfants seront placés dans cet abri sous la responsabilité du même personnel qui l’a rendu tristement célèbre. La ministre peut-elle informer la Chambre si c’est ainsi qu’elle entend professionnaliser cet abri et donner l’assurance que les mêmes dérives ne se reproduiront pas ? Merci, Madame la présidente.

Ms Navarre-Marie

Madame la présidente, j’ai répondu que les Care Givers ont eu la formation nécessaire pendant le mois de novembre de par nos officiers du ministère et l’ONG Pedostop. J’ai rencontré les Care Givers personnellement. Ils m’ont assuré que leur mindset a changé. Donc je compte sur eux. Toujours est-il, Madame la présidente, qu’il y a 25 employés qui ont été suspendus de juillet 2018 à ce jour. Donc, nous comptons recruter ces personnes- là au fur et à mesure…

Madam Speaker

D’autres personnes ! Vous voulez recruter d’autres personnes ?

Ms Navarre-Marie

Non, on va, allons dire, réintégrer ces personnes suspendues. The case will be taken on a case-to-case basis by the Board of the National Children’s Council after all charges have been cleared against these persons.

Madam Speaker

Deuxième question ?

79

Ms Anquetil

Oui. Je vous remercie, Madame la présidente. Pour éviter les dérives du passé, la ministre peut-elle indiquer à la Chambre si elle considère que deux demi-journées de formation en psychologie et une journée sur les droits des enfants en six mois de fermeture, suffisent à redresser un abri pour sa gestion chronique défaillante ? Je vous remercie, Madame la présidente.

Ms Navarre-Marie

Certainement pas, Madame la présidente. C’est pourquoi dans ma dernière phrase à la question, j’ai dit continuous training will be dispensed for to the staff working at the shelter. Donc, la formation sera continue.

Madam Speaker

Oui, madame Savabaddy.

Ms Savabaddy

Merci, Madame la présidente. Est-ce que la ministre peut nous dire quelle garantie nous avons que leur mindset vont changer ? Merci.

Ms Navarre-Marie

Je n’ai aucune garantie, Madame.

Madam Speaker

Vous avez encore une question ?

Ms Anquetil

En fait, j’ai encore deux questions. Je ne sais pas si vous allez me permettre.

Madam Speaker

C’est un sujet tellement important. Je vais vous permettre.

Ms Anquetil

Vous savez, Madame la présidente, ces enfants ne méritent pas l’indifférence. Ils méritent dignité, sécurité et …

Madam Speaker

Pas des commentaires. Question !

Ms Anquetil

C’est pour ça que j’ai dit si vous me permettez. Alors, la ministre peut-elle expliquer pourquoi le problème d’égout situé dans la cour de l’établissement, à proximité de la cuisine et qui nécessite l’intervention des camions D. Seeven pour le pompage des toilettes toutes les deux semaines, persiste et si un tel manquement est compatible avec les normes de santé et de sécurité applicable aux enfants en accueil résidentiel ? Je vous remercie, Madame la présidente.

Ms Navarre-Marie

Madame la présidente, j’ai répondu et j’ai dit dans ma réponse qu’il y a des works which are going on et tout sera réglé dans les meilleurs délais.

Madam Speaker

Dernière.

80

Ms Anquetil

C’est vraiment une dernière. Alors, vous savez, Madame la présidente, sous l’ancien régime, ma demande de visiter L’Oiseau du Paradis par un groupe de parlementaires de deux côtés de la Chambre, avait été refusée. La ministre peut-elle indiquer si cette fois ci, elle accordera l’accès à l’abri à un petit groupe de parlementaires de deux côtés de la Chambre ? Je vous remercie, Madame la présidente.

Ms Navarre-Marie

Certainement, Madame la présidente.

Madam Speaker

Très bien. Monsieur Rookny, vous aviez une question ? J’ai cru voir votre main. C’était pour dire bonjour. Très bien, l’Oiseau du Paradis. Espérons que ce sera le paradis, Madame la ministre.

Ms Navarre-Marie

On garde l’espoir, Madame la présidente.

Madam Speaker

Maintenant, nous avons Monsieur Rookny. C’était pour ça ! BLACK RIVER DISTRICT – OPERATIONAL MARKETS – NEW MARKET CONSTRUCTION