MINISTER OF LAND TRANSPORT – PQS B/297, B/298 & B/307 – OUT OF TURN
MINISTER OF LAND TRANSPORT – PQS B/297, B/298 & B/307 – OUT OF TURN REQUEST Hon. Members, I have to inform the House that the hon. Minister of Land Transport has made a request for PQs B/297, B/298 and B/307 be taken out of turn as he is taken up in a courtesy call with Mr Jean Todt, UN Secretary-General's Special Envoy for Road Safety. I have exceptionally acceded to his request. So, now, we proceed with B/297. The Second Member for Belle Rose and Quatre Bornes! Sorry! So, B/298! Same again, he is not here. B/300! RODRIGUES – CHILDREN’S COURT – SESSIONS & CASES (No. B/295) Mr F. François (Second Member for Rodrigues) asked the Attorney General whether, in regard to the Children’s Court, he will – (a) for the benefit of the House, obtain from the Master and Registrar, information as to the number of sessions thereof held in Rodrigues since its coming into operation to date, indicating the number of cases heard, and (b) state if consideration will be given for the establishment thereof in Rodrigues. (Withdrawn) OLIVIA ROMAN CATHOLIC AIDED SCHOOL – FENCE (No. B/296) Mr C. Baboolall (First Member for Montagne Blanche & GRSE) asked the Minister of Education and Human Resource whether, in regard to the Olivia Roman Catholic Aided School, he will state if he has been made aware of the poor condition of the fence in front of the school constituting a serious security issue to students and, if so, indicate if consideration will be given for the replacement of the fencing and the proposed timeframe for works to be effected thereat. (Withdrawn) TOURISTS’ ARRIVAL – REASONS FOR DECLINE – REMEDIAL ACTIONS (No. B/299) Mr T. Apollon (Second Member for Mahebourg & Plaine Magnien) asked the Minister of Tourism whether, in regard to the decline in tourists’ arrival over the past three months, he will state the reasons therefor, indicating the actions being taken in relation thereto. (Withdrawn) PUBLIC SERVICE EXCELLENCE AWARD – OBJECTIVES & ELIGIBILITY CRITERIA – RODRIGUANS’ PARTICIPATION SCOPE (No. B/300) Ms M. R. Collet (First Member for Rodrigues) asked the Minister of Public Service and Administrative Reforms whether, in regard to the Public Service Excellence Award, he will state the – (a) objectives thereof; (b) eligibility criteria to participate therein, and (c) scope of participation for public officers in Rodrigues.
Mr Deputy Speaker, Sir, this concerns the Public Service Excellence Award. With regard to part (a) of the question, I wish to inform the House that the Public Service Excellence Award was introduced in October 2006, with the following objectives – (a) recognising and rewarding innovative efforts of Ministries/Departments and their respective divisions or units; (b) encouraging innovation and excellence in public service delivery, and (c) promoting a performance-orientated, customer-centric, accountable and environmentally conscious public service. With regard to part (b) of the question, Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed that the Public Service Excellence Award (PSEA) was open only to ministries and departments and their respective divisions or units when the competition was launched. However, with a view to providing equal opportunities to all public institutions to compete on a level playing field, in 2021, the PSEA Framework was reviewed, and the scope of participation was broadened with the creation of three distinct categories of awards, namely, Ministries and Departments, Disciplined Forces and local authorities. Furthermore, in 2023, parastatal bodies were also included as a separate category. Mr Deputy Speaker, Sir, with regard to part (c) of the question, it is to be pointed out that the Rodrigues Regional Assembly is structured around different commissions, and as such, Rodrigues has its own specificity. Accordingly, it is considered that it would be more appropriate and advisable for the Rodrigues Regional Assembly to organise similar competitions among the different commissions at its own level. Of course, my ministry will extend all the necessary support and guidance to the Rodrigues Regional Assembly in that endeavour.
Thank you! Next question, Third Member for Pamplemousses and Triolet! ST MARTIN PIG FARMS – LEASE APPLICATIONS, PRODUCTION & INSPECTIONS (No. B/301) Mr K. Rookny (Third Member for Pamplemousses & Triolet) asked the Minister of Agro-Industry, Food Security, Blue Economy and Fisheries whether, in regard to the pig farms set up by the Ministry at St Martin, he will state the – (a) number of pig farmers granted leases thereat; (b) production/yield compared to the optimal production capacity for the land deployed thereat for pig farming; (c) frequency at which inspections are carried out thereat and the reports produced, and (d) number of applications received for lease of land to operate pig farms at St Martin over the past five years, indicating the number thereof – (i) approved and land allocated therefor, and (ii) turned down and the reasons therefor.
Mr Deputy Speaker, Sir, the reply being a lengthy one, I am going to table it. Thank you.
Thank you. Third Member for Vieux Grand Port and Rose Belle! STATE LANDS – GRAND PORT DISTRICT – SQUATTERS (No. B/302) Mr A. Ramdass (Third Member for Vieux Grand Port & Rose Belle) asked the Minister of Housing and Lands whether, in regard to the prejudice suffered by families having lived for years in precarious condition on State lands along the southeastern coastal area, he will state the measures, if any, being contemplated by his Ministry to regularise their situation.
Thank you, Mr Deputy Speaker, Sir. I thank the hon. Member for his question. With regard to the families living on State lands along the southeastern coastal area, I presume that the hon. Member is referring to squatters occupying State lands in the region of the Grand Port District. I am informed that my Ministry has, to date, granted approximately 970 building site leases within the Grand Port District, spanning from Pointe aux Feuilles to Mahebourg. As per the current policy, pre-July 2015 squatters are considered for regularisation subject to their eligibility, availability and suitability of the concerned sites. On the other hand, post-July 2015 squatters are examined on a case-to-case basis. A cutoff line, obviously, has to be drawn somewhere. Otherwise, we would be opening the floodgates. I am informed that following a survey conducted by officers of my Ministry, there are some 20 squatters occupying State land in the regions of Anse Jonchée, Old Grand Port, Rivière La Chaux, Camp Carol and Rose Belle. Out of these 20 squatters, three are pre-July 2015, located in the regions of Rivière La Chaux, and one at Grand Sable. In addition, there are 16 post-July 2015 squatters, out of which 14 are located at Rivière La Chaux and one in the region of Old Grand Port and Anse Jonchée, respectively. Our Government indeed recognises the need to provide all families living in difficult situations with a secure and stable living condition. Therefore, as a rule of thumb, not specific to this case or those cases, the squatters may be considered for regularisation on a case-to- case basis through the following measures – (i) granting of building site lease in situ subject to planning clearance so that these families may live a decent life; (ii) relocating the squatters to other suitable sites where essential amenities are available, and (iii) referring those cases to the NHDC to explore the possibility of providing them with a housing unit, depending on their specific circumstances. But let me add, Mr Deputy Speaker, Sir, that we should be very careful to understand that there are many people on the waiting list for social housing in Mauritius, more than 50,000, and as such, we are not a government that will encourage squatters while recognising the need for houses. That is why I always like to put forward the need for all those who are living in a squatting condition to register with the National Housing Development Company, but remembering that we have to give priority to those who have registered first; date-wise – very important indeed. Thank you.
Second Member for Rodrigues! RODRIGUAN PUBLIC OFFICERS – MAURITIUS TO RODRIGUES ESTABLISHMENT –TRANSFER REQUEST (No. B/303) Mr F. François (Second Member for Rodrigues) asked the Minister of Public Service and Administrative Reforms whether, in regard to requests made by Rodriguan public officers for their transfer from the Mauritius Establishment to the Rodrigues Establishment, he will state the number thereof posted in the – (a) Mauritius Prison Service; (b) Mauritius Fire and Rescue Services, and (c) other Government department excluding the Police Force, indicating where matters stand thereon.
Mr Deputy Speaker, Sir, may I, please, first and foremost, thank the hon. Second Member for Rodrigues for his question. Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed that there is a total of 36 Rodriguan public officers who have requested their transfer to the Establishment of the Rodrigues Regional Assembly, and they are as follows – (a) there are 10 Prison Officers/Senior Prison Officers, including three Women Prison Officers/Senior Prison Officers in the Mauritius Prison Service; (b) 13 Firefighters in the Mauritius Fire and Rescue Services, and (c) 2 Nursing Officers and one temporary Attendant Hospital Services in the Ministry of Health and Wellness. Mr Deputy Speaker, Sir, following the setting up of the Rodrigues Regional Assembly in 2001, distinct establishments were set up in respect of posts under the Mauritian Establishment and that of the Rodrigues Regional Assembly in the Civil Establishment Order, the Mauritius Civil Establishment Order and Rodrigues, respectively. Whilst the posts on the Rodrigues Regional Assembly are restricted to Rodriguan candidates, posts on the Mauritian Establishment are open to both Mauritian and Rodriguan candidates. Accordingly, the 26 Rodriguan officers in the Mauritius Prison Service, the Mauritius Fire and Rescue Services and the Ministry of Health and Wellness were appointed by the Disciplined Forces Service Commission and the Public Service Commission, respectively, to serve in the post on the Mauritian Establishment. Section 71 of the Rodrigues Regional Assembly Act provides that, and I quote – “(1) A public officer may, with the approval of the appropriate Service Commission, be transferred to the establishment of the Regional Assembly and such transfer shall be on such terms and conditions of service as are acceptable to the appropriate Service Commission, the Regional Assembly and the person transferred.” Mr Deputy Speaker, Sir, the Disciplined Forces Service Commission Regulations and the Public Service Commission Regulations do not provide for the permanent transfer of officers from the Mauritian establishment to the Rodrigues Regional Assembly. I am informed that in the case of the three officers on the establishment of the Ministry of Health and Wellness, the Public Service Commission (PSC) had already informed the officers that their request cannot be considered under the existing provisions of its regulations. As regards the request for permanent transfer to the Rodrigues Regional Assembly from the Rodriguan officers of the Mauritius Prison Service and Mauritius Fire and Rescue Service, protracted discussions have been held between these two commissions and departments, and advice has been sought from the AG on the matter. Mr Deputy Speaker, Sir, in the light of the legal advice obtained and in view of the complexity and sensitivity of the issue, which requires more in-depth discussions with all stakeholders and subsequent amendments, which need to be brought to existing legislations, including amending the Rodrigues Regional Assembly Act, which is in accordance with section 75E of the Constitution, the matter is still under consideration. Finally, Mr Deputy Speaker, Sir, pending a policy decision on the matter, Rodriguan public officers in the Mauritian establishment who are willing to serve in Rodrigues have the option to apply for and undergo the selection service appointment as Prisons Officer/Senior Prisons Officer, Woman Prisons Officer or Woman Prisons Officer for the firefighter establishment of the Rodrigues Regional Assembly as and when vacancies are advertised.
Thank you, hon. Minister. The hon. Third Member for Flacq and Bon Accueil! MAURICE STRATÉGIE – MANDATE, ROLE & STAFF (No. B/304) Mr C. Ramkalawon (Third Member for Flacq & Bon Accueil) asked the Minister of Financial Services and Economic Planning whether, in regard to Maurice Stratégie, she will, for the benefit of the House, obtain information as to the – (a) mandate and role thereof, indicating the strategic support provided to Government since its coming into operation, and (b) number of staff currently posted thereat, indicating the number thereof recruited grade-wise between August 2024 to November 2024.
Mr Deputy Speaker, Sir, Maurice Stratégie was initially set up as a Special Purpose Vehicle under the Economic Development Board. On 14 March 2023, it was incorporated under the Company’s Act 2001 as a private ltd company wholly owned by the EDB in accordance with section 5 (2) (c) of the EDB Act 2017. The EDB and Maurice Stratégie signed a Framework Agreement on 04 May 2023 for their effective setting up of Maurice Stratégie. A secondment agreement was signed by the parties on the same day for the provision of staff from the EDB to handle the core activities of Maurice Stratégie. Subsequently, the Maurice Stratégie Board Act 2024 established Maurice Stratégie as a body corporate to serve as a central research and planning bureau for Mauritius. The Act was assented to and gazetted on 31 July 2024 and came into force as of 16 August 2024. According to section 5 of the Maurice Stratégie Board Act 2024, the function of the Maurice Stratégie is to – 1. Conduct prospective work and inform public bodies about the possible medium- and long-term strategic plans that are contemplated for Mauritius. 2. Undertake strategic studies to inform the government of the actions required for the purpose of the preparation of reform, in particular through an analysis of the context of the decision and its foreseeable impact in the short term and medium term. 3. Participate in the evaluation of government policies. 4. Serve as a resource centre for the identification, organisation and evaluation of public consultations and debates. 5. Identify and publicise the experiences carried out abroad that may enrich reflection on such reforms as may be useful to Mauritius and the ways and means of carrying them out. I am also informed that the Board of Maurice Stratégie, Mr Deputy Speaker, Sir, which met on two occasions is composed of – • the Financial Secretary as Chairman; • a representative of the Prime Minister’s Office; • every Deputy Financial Secretary of the Ministry of Finance; • the CEO of EDB or his representative; • the Director of Statistics Mauritius; • a representative of the Bank of Mauritius; • a representative of the MRA; • a representative of the private sector, and • a representative of academia. Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed that Maurice Stratégie has been working on various projects and reports, including securing technical support from the Agence Française de Développement and Expertise France, whereby a resident expert is currently supporting Maurice Stratégie. In this context, two short-term assistant missions are also being financed through the AFD and Expertise France. The Maurice Stratégie has conducted economic research and analysis, such as sectoral insights from Mauritius, Economic Review and Outlook 2025, and has published a paper on ‘Unlocking Mauritian Trade – A Situational Analysis and Opportunity Assessment Volume 1’. As regards part (b) of the question, Mr Deputy Speaker, Sir, Maurice Stratégie has employed 28 staff members. Following the signature of the agreement between EDB and Maurice Stratégie on 04 May 2023 for the provision of staff to handle the core activities of the institution, nine staff, comprising seven technical staff from the Strategic Planning Directorate and 2 messenger/drivers, were seconded from the EDB. Following the enactment of the Maurice Stratégie Board Act, out of the nine seconded staff, eight officers employed on a permanent and pensionable establishment of the EDB opted to be transferred to Maurice Stratégie as of 01 July 2023 on the same terms and conditions governing human resources matters at the level of the EDB in accordance with section 24 (1) of the Act. The Head of Department of the Strategic Planning Directorate of EDB, who was employed on a contractual basis since September 2015, was seconded as Officer-in-Charge to Maurice Stratégie on 01 July 2023. Following the institutionalisation of Maurice Stratégie, the officer was appointed Executive Director on a contractual basis for a period of three years with effect from 09 September 2024. Furthermore, one staff who has been seconded from the Ministry of Finance through the enactment is currently employed as Lead Research Analyst at Maurice Stratégie from 19 September 2024. In September 2024, Mr Deputy Speaker, Sir, Maurice Stratégie called for applications from suitable candidates to join its team. Subsequently, on 03 October 2024, an offer of employment was made to the following – • six Researchers; • two Senior Analysts; • five Analysts; • three officers, and • two Secretaries. Thank you.
Now that the hon. Minister of Land Transport is in the House, we will go back to PQ B/297. Hon. Ms Stephanie Anquetil! QUATRE BORNES, KOOSEEAL AVENUE – ROAD MARKINGS & CONVERSION (No. B/297) Ms S. Anquetil (Second Member for Belle Rose & Quatre Bornes) asked the Minister of Land Transport whether, in regard to Kooseeal Avenue, from Chemin Bassin towards Palma Road, he will state if consideration will be given for – (a) the installation of road markings, signage, cat’s eyes, speed limits and speed breakers thereat, and (b) conducting a study to assess the feasibility of converting same into a one-way traffic road.
Thank you, Mr Deputy Speaker, Sir, for the arrangements made. I am informed that Kooseeal Avenue is over a stretch of 1 km from Jawaharlal Nehru Road, commonly known as Chemin Bassin, to Palma Road, Quatre Bornes. The width of Kooseeal Avenue varies approximately between 3.5 metres and 5 metres. Part of Kooseeal Avenue, where the road width is approximately 3.5 metres wide, is already one-way traffic; that is, from its junction with Chemin Machine up to its junction with Palma Road, the B2 Road. Mr Deputy Speaker, Sir, given that the width of Kooseeal Avenue is less than 5.5 metres wide, centre line markings cannot be provided. It is too narrow for two lanes. Similarly, edge markings cannot be implemented, as this will reduce the width of the traffic lane. Mr Deputy Speaker, Sir, the hon. Member will surely agree that for such a narrow road where neither a centre line nor edge markings can be provided, cat’s eyes would not be possible. However, stop lines have been marked at all junctions where the lateral roads connect with Kooseeal Avenue. Moreover, 40 km speed limit signs have already been provided by the TRMSU since the beginning of the year, 06 February 2025, to warn road users of the prevailing speed limit. The situation is being monitored, and additional traffic calming measures or devices will be provided if necessary. Mr Deputy Speaker, Sir, with regard to part (b) of the question, pertinent question. However, the hon. Member will surely agree that converting two-way traffic into one-way traffic can sometimes be complicated, as it disturbs the traffic flow, the traffic flow patterns and the dynamics of the whole region. Nevertheless, I reassure the hon. Member that the TRMSU will consider the advisability of converting Kooseeal Avenue into one-way traffic after consultations with all the relevant stakeholders, including the Municipal City Council of Quatre Bornes and the inhabitants of the locality. Thank you.
Yes, hon. Ms Anquetil.
Je vous remercie, M. le président. Would the Minister inform the House whether he is aware of the numerous accidents and complaints from the residents of that front in this consideration?
We do get information every now and then, but after the hon. Member has asked the question, and the inhabitants must be thankful to her. We are paying particular attention to the region now and would, like I said in my original reply, consider the possibility of converting it to one-way traffic.
The hon. Third Member for Quartier Militaire and Moka. ST PIERRE VILLAGE & TRAFFIC CENTRE – LACK OF PARKING FACILITIES – SURVEY (No. B/298) Mr P. Venkatasami (Third Member for Quartier Militaire & Moka) asked the Minister of Land Transport whether, in regard to the problem of traffic congestion in the village of St Pierre and lack of parking facilities at the St Pierre Traffic Centre, he will state – (a) if any survey has been carried out by his Ministry thereinto and, if so, indicate the main recommendations contained therein and if not, why not, and (b) the measures being envisaged to address same.
Mr Deputy Speaker, Sir, I wish to inform the House that the village of St Pierre like many other villages has seen a lot of developments taking place along roadsides with buildings abutting the road networks. As a result, Mr Deputy Speaker, Sir, traffic congestion is a dire reality and remedial actions thereto are limited in as much as there is not enough space available to undertake any capacity enhancing measures. Because of the fast development that has occurred there in so far as road infrastructure are concerned. Specifically, it is not possible to introduce additional traffic lanes nor a turning filter lane at junctions due to the already heavy built-up environment. Mr Deputy Speaker, Sir, with regard to part (a) of the question, I am informed by the TRMSU that due to the prevailing situation limiting the traffic mitigating actions, no specific engineering survey has been carried out. Moreover, the casual factors contributing to traffic congestion were well-known namely; narrow roads, high vehicular movement and road side parking. Mr Deputy Speaker, Sir, as regard to part (b) of the question, the TRMSU is proposing to carry out the following to alleviate the problem – 1. A traffic count survey with a view to optimising traffic lights at signalised junctions thus reducing waiting times. 2. Implementing parking restrictions along certain roads in the village in consultation with the Moka District Council. 3. Stringent enforcement by the Police and the NLTA for parking violations. 4. Promoting the use of public transportation. Mr Deputy Speaker, Sir, although the scope for physical upgrades is extremely limited in St Pierre, like I mentioned earlier, due to its heavy built-up environment, my Ministry remains committed to implementing operational, regulatory and planning measures in collaboration with relevant stakeholders in order to improve the overall traffic condition and commuting experience in the village. Thank you.
Do you have any supplementary questions?
Would the hon. Minister consider to meet even some private land owners just around the traffic centre, to have meeting with them to secure some space to relocate the traffic centre, please?
Yes, if that can facilitate. I think with the relevant authorities concerned, I will be willing to meet up to see how going forward we can alleviate the situation but that does not depend only on my Ministry. I think several of the Ministries and Departments will have to be consulted for that purpose.
The hon. Third Member for Port Louis South and Port Louis Central. IMMACULEE CONCEPTION SCHOOL (FORMER) - PREMISES - SECURING (No. B/305) Dr. F. Aumeer (Third Member for Port Louis South & Port Louis Central) asked the Minister of Housing and Lands whether, in regard to the former Immaculee Conception School located at corner Jules Levieux Street and Monseigneur Leen Street, Ward 4, he will state the measures taken by his Ministry to secure the premises thereof.
Mr Deputy Speaker, Sir, the former Immaculee Conception School is found over a plot of State land of an extent of about 93 perches over which stands a ground plus one concrete building. The then Minister of Education, Tertiary Education, Science and Technology informed the then Ministry of Housing and Land Use Planning on 01 December 2021 that the former Immaculee Conception School is no longer being used for educational purposes since 2017. If I may add, in fact, when I perused the letter that was sent to the Senior Chief Executive of my Ministry on 01 December 2021. One of the paragraphs of that letter, Mr Deputy Speaker, Sir, I can read and I quote – “In light of the above, and given that the site is no longer being used by the Ministry since 2017, it would be appreciated if your Ministry can take back control of the land and ensure necessary and appropriate measures be taken accordingly”. Nothing was done ever since 2021, to make it worse, nothing was done ever since 2017. So, for all those years this school was left in a totally abandoned state. The classrooms are clearly being used by people dealing in meshed things which are totally unlawful. There is rubbish and overgrown grass. It is totally insalubre and this is in the middle of the capital city of Port Louis. So, I wonder, Mr Deputy Speaker, Sir, why is it that the then hon. Minister of Housing and Land, when he – if I am not mistaken very close to where they had shown some interest to obtain some Land – so, how is it that he seems to be unaware, at least in those days, of anything going on with any State land in that particular region. So, he said, but I do not believe it. So, nothing was done, the building that once housed the former Immaculee Conception School, as I said, haven for illegal activities. Now, there are two options available, one, to inform the Ministry of Local Government through City Council of Port Louis to initiate cleaning of the site and then under sections 128 and 129 of Local Government Act to make provisions for shoring up and securing the building but there is another option. The other option is to retrieve the land altogether. This was what was requested for ever since 2021 and so many years later on whilst the others were asleep at the helm. Now, we are not asleep at the helm, and we will do what needs to be done. 93 perches in the middle of capital and when we are looking for land, the elected members of that Constituency, all of them have been looking for land in order to put up projects, there we go, land is available and was sleeping there and the former Government did not bother. So, I thank the hon. Member for that question; I have given instructions already to the Senior Chief Executive of my Ministry to retrieve, to take it back and then I shall consult with the hon. Members from Constituency No. 2 in order to find out together with themselves and other future, soon to be elected, members of the alliance of the Municipal Council to decide on the proper way forward to make use of that prime property. I would like to thank the hon. Member once again for having put that question because that question brought me to a document that shows that back in 1962, and if I am not mistaken, it could be, it was Mohamed, the first Minister of Housing and Lands in our family who was the one who gave the lease for that school. So, it is quite an interesting matter with history that I am dealing with it today in order to give it back its letter de gloire. Thank you very much.
Yes, one supplementary!
Thank you, Mr Deputy Speaker, Sir. This property, this premises is in an extreme derelict state, lying in the city of Port Louis. May I ask the hon. Minister as a matter of urgency and a short term measure, whether he could liaise with the Commissioner of Police to ensure that this premises is not being used as a drug den daily and also harbouring petty criminals on a 24/7 basis at the moment, just immediate measures for the security of the inhabitants living in the surroundings? Thank you.
I thank the hon. Member for his concern and I think that his concerns are totally called-for and very legitimate. I must therefore beg leave to table four photographs of the site in question that will show exactly the very bad state these premises are in. As in, we have already contacted the Commissioner of Police and the officers in order to do the needful. I have been speaking about this problem with my hon. colleague, the Minister of Environment, who has graciously offered his services and his help in order to clean up the site and I thank him for that. However, I am of the view and I say it again, that those premises could be used for other projects as the Constituency No. 2 has been calling for but it seems that for the past ten years, no one was listening. Thank you very much.
Yes, next question. Hon. Third Member for Mahebourg and Plaine Magnien! SHELTERED FARMING PROJECT, PLAINE MAGNIEN – BENEFICIARIES & REALLOCATION (No. B/306) Mr C. Lukeeram (Third Member for Mahebourg &Plaine Magnien) asked the Minister of Agro-Industry, Food Security, Blue Economy and Fisheries whether, in regard to sheltered farming park at Plaine Magnien, he will state and table a list of the beneficiaries thereof, indicating – (a) if all the units have been leased and are under cultivation, and (b) the amount of rent due, if any, by each beneficiary and, if so, further indicate if consideration will be given for the re-allocation thereof in case of default.
Thank you very much, hon. Member. Mr Deputy Speaker, Sir, the sheltered farming project at Plaine Magnien, is a resounding failure of the previous government. Phase I of the project was meant for young, unemployed graduates to gain skills and experience in entrepreneurship in the agricultural sector. The project was launched in April 2018 with the setting up of 10 net houses of 2000 square metre each and equipped with electrically powered irrigation system costing a sum of around Rs15 million. Theses net houses were allocated to trainees who had followed training in basic sheltered farming system. However, one of them withdrew from the programme and the net house was reallocated to Food and Agricultural and Research Extension Institute which is running a demonstration centre thereat. I am informed that no lease agreement has been signed with the trainees in respect of the allocated net houses and that no rent has been paid. With your permission, Mr Deputy Speaker, Sir, I am tabling the list of beneficiaries under this project. I am informed that at present, only two beneficiaries are active on sites besides Food and Agricultural and Research Extension Institute. The remaining ones have abandoned the site due to inter-alia problems associated with bedrocks on the plots that were allocated, damaged to netting systems occasioning entry of birds and pests and inadequate monitoring and follow-up by FAREI. Mr Deputy Speaker, Sir, Phase II of the sheltered farming park at Plaine Magnien, comprising 20 net houses of approximately 2000 square metres each was completely in November 2020 for an amount of Rs36.8 million. None of the units has been allocated since 2020 due to the non-availability of water and electricity; clearly demonstrating poor management and lack of overall coordination of the project where more than Rs50 million of taxpayers’ money had already been invested. Over the years, Mr Deputy Speaker, Sir, the unoccupied net houses under both phases have reached a deplorable state. While vegetation has grown within the net houses and the surrounding areas, the nets and drip lines have been damaged and accessories and fittings have been stolen from the pump houses. I am advised that the cost of rehabilitation of one net house is estimated at around Rs600,000; this sum excludes the cost of supplying water from the boreholes to the net house. An amount of Rs5 million has been made available in the budget for current financial year for the rehabilitation of net houses at Ville Bague and Plaine Magnien but this amount obviously is insufficient to rehabilitate both phases of the project at Plaine Magnien. Mr Deputy Speaker, Sir, it is clear that this project has been plagued by serious shortcomings and serious negligence. Out of the 30 net houses, only three are being currently operated and none of the 20 net houses of the second Phase has ever been allocated to date. Considering that the shift from opened field to sheltered farming is one of the means of improving production capacity in the face of adverse impact of climate change, the project needs to be revisited. I have given firm instructions to the Senior Chief Executive and Food and Agricultural and Research Extension Institute to review the sheltered farming project.
Okay. Next question, hon. Third Member for Montagne Blanche and Grand River South East! MELROSE-DEEP RIVER ROAD – COVERED BUS STOPS – SURVEY & MAINTENANCE (No. B/307) Mr R. Saumtally (Third Member for Montagne Blanche & GRSE) asked the Minister of National Infrastructure whether, in regard to public transport, he will state if his Ministry has carried out a survey to assess the need for covered bus stops along the route from Melrose to Deep River and, if so, indicate the findings thereof and actions proposed in relation thereto, if any.
Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed by the Road Development Authority that along the road from Melrose to Deep River – classified road network – there are 44 covered bus stops and around 12 bus stops which are covered. With regard to the covered bus stops, 15 of these constitute of iron sheets which require some uplifting. I am also informed that the RDA will accordingly proceed with painting and repair works thereat. Mr Deputy Speaker, Sir, I am also informed by the TMRSU that following a survey carried out, it has been observed that 6 bus stops from Sebastopol to Deep River have to be upgraded. Inasmuch as the Traffic Management and Road Safety Unit does not currently have a framework to allocate work to a designated contractor, like usually this is the case, because same has expired; a fresh tender exercise is being floated for the contractor to undertake such jobs. The RDA could consider upgrading these bus stops the more so, they are located on classified road and also, if it is deemed to be in the interest of time. Else, once the contractor of the TMRSU has been selected, the TMRSU can undertake the works.
Next question, hon. Second Member for Grand’ Baie and Poudre d’Or! CONSTITUENCY NO. 6 – PIPE REPLACEMENT PROJECTS (No. B/308) Mr N. Beejan (Second Member for Grand’Baie & Poudre D'or) asked the Minister of Energy and Public Utilities whether, in regard to the pipe replacement projects undertaken in the village of, he will, for the benefit of the House, obtain from the Central Water Authority, information as to where matters stand, indicating – (a) when remedial works will be undertaken for the resurfacing of Triangle Road up to La Boutique Perron and Melle Jeanne, in Goodlands, and (b) the expected completion date thereof.
M. le président, la CWA m’informe qu’un total de 3,4 km des tuyaux ont été remplacés dans la région de Goodlands dans le cas des deux contrats PME. En ce qui concerne la remise en état des routes, je suis également informé que les travaux le long de Telugu Temple Road, Piver Avenue et une partie de Triangle Road ont déjà été achevés. Pour le chemin Triangle Road jusqu’à La Boutique Perron et Mademoiselle Jeanne, la CWA avait lancé un contrat distinct pour la remise en état de la route. Cependant, comme je l’ai expliqué dans ma réponse à la question B/219 lors de notre séance du 25 mars 2025, M. le président, le coût du projet ayant était dépassé, la CWA ne peut actuellement pas procéder à l’attribution des contrats pour la réfection des routes. Une demande de financement supplémentaire a été déposée au ministère des Finances et cela est en cours d’examen. La CWA a lancé un appel d’offres pour l’exercice 2025-2026, afin de financer un nouvel appel d’offre pour la remise en état des routes. L’attribution du contrat est prévue pour septembre 2025 et l’achèvement des travaux, on espère, est prévu pour octobre 2025.
Mr Deputy Speaker, Sir, will the hon. Minister implement strict mechanism to prevent similar delays in future projects, particularly in densely populated areas?
Oui. We will.
Next question, hon. Second Member for Grand’Baie and Poudre d’Or! CONSTITUENCY NO. 6 – LODGING ACCOMMODATION PERMIT – INSPECTION TIME FRAME (No. B/309) Mr N. Beejan (Second Member for Grand’ Baie & Poudre d’Or) asked the Minister of Labour and Industrial Relations whether, in regard to Lodging Accommodation Permit, he will state the – (a) expected time frame for an inspection to be carried out upon receipt of a new application therefor, and (b) number of permits granted in Constituency No. 6, Grand’ Baie and Poudre d’Or since 2019 to 2024, giving details thereof.
Mr Deputy Speaker, Sir, lodging accommodation for foreign migrant workers is governed by the Occupational Safety and Health Act 2005 and the Occupational Safety and Health Employees Lodging Accommodation Regulation 2011. With regard to Part (a) of the question, I am informed that the expected time frame for an inspection to be carried out by officers of my Ministry upon receipt of an application for Lodging Accommodation Permit, is normally 5 working days. However, I am informed that the lodging accommodating permit is usually issued within a month after receipt of the application at the National Occupational Safety and Health department of my Ministry. Mr Deputy Speaker, Sir, it should however be noted that when submitting an application for lodging accommodation permit to my Ministry, health and fire clearance should accompany the application and the obtention of those clearances from the Ministry of Health and Wellness and from the Mauritius Fire and Rescue Services may take quite some time even several months. The reason for that is very often, the accommodation has to be modified physically to meet the requirements of the Ministry of Health and fire clearances. Now, the inter-ministerial committee set up to look into the whole issue of migrant workers is considering how to streamline the process to reduce the time it takes to get the lodging accommodation permit. For the time being, Mr Deputy Speaker, Sir, an applicant wishing to recruit foreign workers needs to get the lodging accommodation permit first and then apply for the work permit. While he is applying for the work permit, he has to pay rent sometimes for several months. So, what is being proposed by the committee now is to have a system of parallel application. So, at the time an employer will apply for a work permit, at the same time, he will apply for a lodging accommodation permit. Then, once he receives it, he will be able to do it. Consideration is also being given to the possibility of issuing lodging accommodation permit to the owner of the building who will then be able to lease the whole or part of the building to different employers. Mr Deputy Speaker, Sir, concerning part (b) of the question, the number of permits which have been granted in Constituency No. 6, Grand Baie and Poudre d’Or for the period 2019 to 2024, including both new and renewed permits, is 229. I am tabling the breakdown of the number of permits issued in Constituency No. 6 from 2019 to 2024.
Yes, hon. Jhummun!
Thank you, Mr Deputy Speaker, Sir. Can the hon. Minister inform the House, once such a permit has been provided, how frequent inspections are made and what are the measures taken for non-compliance? Thank you.
Mr Deputy Speaker, Sir, inspections are regularly carried out after a LAP has been issued either on an ad hoc basis or following a complaint received from either the migrant worker or more often from the trade unionists. For example, for the period 2024 to February 2025, 91 follow up visits were carried out at the employee’s lodging accommodation, including joint visits with the Ministry of Health and the Mauritius Fire Services.
Next question!
What actions are taken for non-compliance?
Well, for the time being, Mr Deputy Speaker, Sir, the Occupational Safety and Health (Employees' Lodging Accommodation) Regulations 2011 makes provision, under Regulation 23, for the enforcement authority – usually, it is my Ministry – to serve an enforcement notice on the employer so that he has a delay to comply with that enforcement notice. If not, then, the lodging accommodation permit is revoked and the employer will then have to make alternative provisions to accommodate the employees.
Yes, the hon. Fourth Member for Rodrigues, hon. Edouard! 14th MONTH BONUS – PAYMENT – NON-COMPLIANCE (No. B/310) Mr J. Edouard (Fourth Member for Rodrigues) asked the Minister of Labour and Industrial Relations whether, in regard to the payment of the 14th month end of year bonus, he will state the number of companies which have not complied therewith, indicating – (a) the reasons therefor; (b) if his Ministry is in presence of such a complaint from employees of Brilliant Cleaning Services Ltd., and (c) the measures taken against these companies, if any.
Mr Deputy Speaker, Sir, the population will recall that despite the difficult economic situation that we inherited, Government introduced in December last year the Special Allowance 14th month bonus for some 420,200 employees from both the private and public sectors as well as a one-month allowance to every pensioner, widow, orphan and disabled person in Mauritius. The Special Allowance Act 2024 provides for a one-off payment of a special allowance to employees drawing a monthly basic salary not exceeding Rs50,000 or equivalent to one- month basic salary. As far as employees who have been in continuous employment for only part of the year, the employee or his legal representative is entitled to a special allowance on a pro rata basis in line with section 3 (3) of the Act. Special allowance, Mr Deputy Speaker, Sir, is payable as follows – “In two equal instalments where – (i) the first instalment is paid not later than on the last working day of December 2024, and (ii) the last instalment is paid on the last working day of January 2025. Or alternatively, in case there is an agreement between the employer and an employee, the payment can be done in not more than four instalments.” Mr Deputy Speaker, Sir, since the enactment of the Special Allowance Act in December last year, I am informed as at end of February 2025, 1,503 complaints in relation to non- compliance with the Special Allowance Act were received from employees against 321 employers comprising 291 companies and 30 individual employers. Regarding part (a) of the question, the main reason put forward by employers for non- compliance is financial constraint faced by them. Mr Deputy Speaker, Sir, the Act does provide that the Director General of the Mauritius Revenue Authority can provide financial assistance in connection with the payment of special allowance to qualifying export enterprises, qualifying SMEs and other employers falling within a category as may be prescribed. There has been a regulation in February 2025, the Income Tax (Financial Assistance for Payment of Special Allowance) Regulations 2025 where the category of eligible companies for refund has been set out and they include – (a) Charitable institutions; (b) Non-Government Organizations (NGOs) registered with the National Social Inclusion Foundation; (c) Registered Religious bodies; (d) Trade Unions; and (e) Enterprises other than export enterprise or SMEs, whose turnover for the Year of Assessment 2023/2024 does not exceed Rs750 million and who are operating in the following sectors – (i) Business Processing Outsourcing (BPO); (ii) Security or Cleaning Services, and (iii) Construction Industry. In addition, Mr Deputy Speaker, Sir, financial support has been extended to enterprises in the transportation sector facing financial difficulties to pay the special allowance. I have been informed by the MRA that 10,570 eligible employers have employed for the financial assistance, out of which, 8,677 employers have submitted a special allowance return 2024. Payments have already been effected to 8,041 compliant employers for a total amount of Rs1, 052, 051,539. However, Mr Deputy Speaker, Sir, I have to stress that one of the problems which the eligible employers are facing when making a claim to the MRA is that under the provisions of the law, the employer is required to pay the special allowance and then claim a refund from the MRA. Now, there are a number of employers who are not paying the special allowance and making claims for refund by the MRA. That is what is causing delay. So, even though they may be eligible to get the refund because they have not paid the special allowance, MRA is not giving them the money back. As regards part (b) of the question, on 15 January 2025, my Ministry received complaints from 12 Indian workers to the effect that they have not been paid the special allowance 2024 by Brilliant Cleaning Services Ltd. They had also not been remunerated for November and December and did not receive end of year bonus. After the intervention of officers of my Ministry, their outstanding salaries have been settled. However, the company is yet to pay them their end of year bonus and their special allowance. On 28 March 2025, the company agreed to pay the outstanding amount in three instalments, on 10 April, 10 May and 10 June 2025. On 10 March 2025, the Chemin Grenier Labour Office received a complaint from 16 local employees of Brilliant Cleaning Services Ltd – the same company – for non-payment of special allowance. When contacted, the Director informed my Ministry that payment could not be effected due to acute financial constraint. I am informed by the MRA that although Brilliant Cleaning Services Ltd is eligible to apply for the refund through MRA, they have not done so, so far. Concerning part (c) of the question, Mr Deputy Speaker, Sir, investigation is ongoing by enforcement officers of my Ministry with regard to those cases where special allowance has not been paid when due. As at February 2025, out of 1,503 complaints received, only seven cases were rejected, 41 cases withdrawn by employees and 151 cases were settled. The settled cases represent a total amount of Rs2.6 m. recovered on behalf of workers after the intervention of officers of my Ministry. The remaining cases are still under investigation by my Ministry. I wish to highlight that any employer who fails to comply with the provision of the Special Allowance Act shall commit an offense, and shall on conviction be liable to a fine not exceeding Rs5,000. 91 cases against six employers have already been referred to the Prosecution Unit of my Ministry in order for criminal action to be taken against them. Before lodging the information at the Industrial Court, my Ministry has liaised with the Mauritius Revenue Authority to confirm whether these employers are eligible for financial assistance and have received the financial assistance. The reply from the MRA is awaited. Allow me to assure the House and workers of this country that criminal action will be taken against all those employers who are not eligible to financial assistance and who are still not complying with the provisions of the Special Allowance Act. Thank you.
Yes, hon. Member?
I thank the hon. Minister for his answer. I would like to ask the hon. Minister if the refund is related to CSG compliance.
I do not know the mechanism which the MRA is doing, whether it is using the funds of CSG to pay it or otherwise. I am only informed that the MRA refunds all the amount of money that is being paid by qualifying employers as required under the Special Allowance Act Regulations.
Okay, next question, the hon. Third Member for Port Louis South and Port Louis Central! PUBLIC HOSPITALS – RADIOLOGY SERVICES – OUTSOURCING (No. B/311) Dr. F. Aumeer (Third Member for Port Louis South & Port Louis Central) asked the Minister of Health and Wellness whether, in regard to radiological investigations carried out in public hospitals over the past four years to date, he will state – (a) the number of MRI's and CT scan apparatus available and in use; (b) if the radiologists employed in this department are reporting on the MRI's and CT scans carried out and, if not, why not, and (c) if the services of radiologists from abroad have been retained therefor and, if so, give details on the contractual agreement thereof.
Mr Deputy Speaker, Sir, I wish to inform the House that the number of MRIs and CT scan apparatus available in our public hospitals are four and seven, respectively. Three out of four MRIs and six out of seven CT scan apparatus are functional and are being used. With regard to part (b) of the question, consultants in charge and radiologists of the radiology department are reporting on MRIs and CT scans on a 24/7 basis per semi-urgent ward and emergency cases. As there are no MRI services at Jawaharlal Nehru Hospital for the time being, the department of radiology at the Dr. A.G. Jeetoo Hospital is carrying out the MRI imaging services once per week for cases referred by the Jawaharlal Nehru Hospital. The same radiologists posted at the Dr. A.G. Jeetoo Hospital also carry out MRIs for cases referred by Victoria Hospital after working hours for emergency cases. These arrangements have been put in place to ensure continuous access of MRI services. At the Seewoosagur Ramgoolam National Hospital, the CT scans and MRIs are all functional and are all covered under the maintenance and repair contract to ensure optimum performance and minimise breakdowns. In addition, my Ministry has initiated procurement for acquisition of MRI and CT scan apparatus for Flacq Hospital. Mr Deputy Speaker, Sir, regarding part (c) of the question, I wish to inform the House that in view of the increasing number of patients awaiting reporting of the MRI and CT scans to decide on the way forward for further clinical management, it was decided to refer imaging to private clinics for reporting. Quotations were invited from private clinics with expression of interest, and clinics proposing the lowest prices were selected for outsourcing of the MRI and CT scan reporting. I am informed that since March 2024, three private clinics have been enlisted for referral of reporting in respect of routine non-urgent cases of MRI and CT scans done at the level of regional hospitals. I am also informed that the enlisted clinics are remunerated as at date.
Yes, hon. Dr. Aumeer.
Thank you, Mr Deputy Speaker, Sir. There is a contractual agreement that is happening between the Ministry of Health and private clinics for reporting of CT scans and MRIs. It is very unfortunate, and I have a document at hand, that the people who are reporting these MRIs/CT scans are not registered – some of them – to the Medical Council of this country, thus posing a serious threat when it comes to medical legal issues. Those who are reporting them are not even on site in Mauritius, thereby depriving the patient the clinical picture and that is why there has been serious mistakes whereby a woman who has lost her uterus was told she still has one. So, I will urge the hon. Minister to see to it that primary reporting of MRIs and CT scans are done by our local radiologists and adhere to secondary reporting or second opinion with offsite radiologists from abroad. Thank you.
Hon. Minister.
Mr Deputy Speaker, Sir, we have a big problem as far as radiologists are concerned. We have a lack of such radiologists in our country, a big lack in most of the hospitals. Secondly, I am not aware whether outsourcing was done from abroad but I will look into the issue, I can promise, if I can get a copy of paper which you have with you.
Yes, you have a supplementary on that question?
Mr Deputy Speaker, Sir, it is reported that the scan apparatus in Rodrigues is out of order. Will the hon. Minister look into it, please?
Yes, I will.
The hon. First Member for Montagne Blanche and Grand River South East! PEPSI LANE & BRAMSTHAN ROAD, ECROIGNARD – REMEDIAL WORKS (No. B/312) Mr C. Baboolall (First Member for Montagne Blanche & GRSE) asked the Minister of National Infrastructure whether, in regard to Pepsi Lane and Bramsthan Road in Ecroignard and Bramsthan, respectively, he will state if he has been made aware of deplorable state thereof and, if so, indicate when remedial works will be carried out thereat and the expected completion date thereof.
Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed that Pepsi Lane at Ecroignard is an area prone to localised water accumulation during heavy rainfall. The capacity of the existing absorption drain is not enough to capture high volumes of water, thereby causing great inconvenience to pedestrians. Mr Deputy Speaker, Sir, I am further informed that the National Development Unit had awarded a contract for the construction of an absorption drain at Pepsi Road, Ecroignard on 08 July 2024 to mitigate the flooding and water accumulation thereat for a contract value of Rs2.29 m. However, during excavation works, basalt strata was encountered. In order not to put at risk the existing services and causing any infrastructural damages to residential buildings in the surrounding, upon instructions from the NDU, the contractor stopped the works immediately. He was thereafter requested to proceed with the proper backfilling and compaction of the excavated trench and provide for a temporary reinstatement and open the road to traffic. The contract for the absorption drain was eventually terminated. Mr Deputy Speaker, Sir, to tackle the problem of flooding in the region in a holistic manner, I have been advised that a consultant would have to be appointed to carry out a study for the drainage works and relocation of the major CWA services. Bids will accordingly be launched early May 2025. Mr Deputy Speaker, Sir, I am also informed that the Central Water Authority had excavated two pits at Pepsi Road which will be reinstated by the latter’s contractor on 14 April 2025. Mr Deputy Speaker, Sir, with regard to the region of Bramsthan, I am informed that pipe replacement works are actually being carried out along several roads by the Central Water Authority. 4.62 km of permanent reinstatement works have been completed and as at date, around 1.28 km is outstanding at Dominique Road, Kalimaye Road No. 1, Shivala Road and Kalipa Road. It is expected that the remaining reinstatement works will be undertaken by the Central Water Authority’s contractor as from next week and would be completed in one week’s time.
Thank you! Hon. Second Member for Savanne and Rivière Noire! CONSTITUENCY NO. 14 – OPERATIONAL DISPENSARIES – ACCESSIBILITY& PARKING FACILITIES (No. B/313) Mr S. Jugurnauth (Second Member for Savanne & Black River) asked the Minister of Health and Wellness whether, in regard to the dispensaries serving the region of Savanne-Riviere Noire, he will state the – (a) number thereof currently operational, and (b) accessibility and parking facilities available at the dispensary situated in a rented building at Baie du Cap, indicating if consideration will be given for the relocation thereof.
Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed that in Constituency No. 14, Savanne-Rivière Noire, there is one Area Health Centre which is located at Chemin Grenier and eight Community Health Centres which are located in the following villages – • Bambous Virieux; • Case Noyale; • Chamarel; • Chamouny; • Flic-en-Flac; • La Gaulette; • Tamarin, and • Baie du Cap. All the nine health facilities are currently operational. Mr Deputy Speaker, Sir, with regard to part (b) of the question, I am informed that Baie du Cap Community Health Centre is housed in an old rented building which is facing accessibility and parking issues. Attempts have, however, been made by my Ministry since 2017 to relocate the Baie du Cap Community Health Centre to a more appropriate location. All the lands identified within the region for the construction of a new community health centre were found to be unsuitable due to the risk of flooding and sloping topography of the grounds. Furthermore, several expressions of interest were launched by the Ministry since April 2016 to rent another facility within Baie du Cap to house the community health centre. However, there were no responsive bidders during all these exercises. I am also informed that a new commercial centre is being constructed at Baie du Cap Village and discussions are ongoing between the private developer and my Ministry to look into the possibility of renting a designated space within the building to relocate the community health centre. Mr Deputy Speaker, Sir, at the same time, the possibility of requesting the Ministry of Agro-Industry, Food Security, Blue Economy and Fisheries to release the existing fisheries post at Baie du Cap, which is apparently not being used for the past eight years, is also being looked into.
Yes, hon. Babajee!
Thank you, Mr Deputy Speaker, Sir. Will the Minister consider to have a site visit at those community centres, especially for Case Noyale Community Centre?
Within a week, I will do it.
Next question! Hon. Third Member for Beau Bassin and Petite Rivière! METHADONE SUBSTITUTION THERAPY PROGRAMME – BUDGET EARMARKED & DISPENSING SITES (No. B/314) Mr F. Quirin (Third Member for Beau Bassin & Petite Rivière) asked the Minister of Health and Wellness whether, in regard to the Methadone Therapy Substitution Programme, he will state the – (a) annual amount budgeted therefor since 2019 to date; (b) places of distribution thereof region-wise, indicating the number of patients attending each collecting point, and (c) number of patients who have successfully completed the programme, on a yearly basis, since 2019 to date.
Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed that there is no specific budget allocated for Methadone Substitution Therapy Programme as expenses are being incurred under different items under the budget of my Ministry. However, the House may wish to note that the approximate amount spent for the purchase of methadone and other related course and allowances for the Methadone Substitution Therapy Programme from 2019 to 2024 are as follows – • for Financial Year 2018-2019, Rs40,585,832; • for Financial Year 2019-2020, Rs42,334,842; • for Financial Year 2020-2021, Rs57,593,713; • for Financial Year 2021-2022, Rs46,389,430; • for Financial Year 2022-2023, Rs60,402,179, and • for Financial Year 2023-2024, Rs57,524,788. With regard to part (b) of the question, I am informed that as at February 2025, there are a total number of 8,851 patients receiving their daily doses of methadone in 75 dispensing sites around the island. The number of patients attending the different dispensing points region-wise is being tabled. Mr Deputy Speaker, Sir, with regard to part (c) of the question, it is widely accepted that the assessment of recovery from drug addiction is inherently complex, owing to the multifaceted nature of the addiction itself. In essence, the complexity of assessing drug addiction recovery stems from the interplay of individual variability, multi-dimensional factors, measurement challenges and the dynamic nature of the recovery process itself. Hence, the exact number of patients who have successfully completed the programme cannot be determined.
Yes!
M. le président, la méthadone, comme tout le monde le sait, est un produit de substitution qui est devenu, malheureusement, un produit d’addiction pour de nombreux patients. Donc, l’honorable ministre peut-il dire à la Chambre s’il envisage d’autres types de programmes plus efficaces, et si, oui, lesquels ?
Mr Deputy Speaker, Sir, in the days to come, we will be having a legislation on this particular issue. I will request you to be a bit patient, you will get it.
Pertaining to the question!
M. le président, donc, probablement, l’honorable ministre est au courant que dans certains pays, il y a le suboxone qui est privilégié à la méthadone, de par son potentiel d’abus plus faible et un niveau de dépendance physique aussi plus faible. Donc, s’il est au courant que ce produit existe, est-ce que ce traitement peut être considéré et peut-on savoir quand, à-peu-près, compte-t-il venir de l’avant avec ce programme alternatif ?
Mr Deputy Speaker, Sir, I am not a medical practitioner. As I have just said, we are having a new legislation. Please, be patient. Definitely, we will have certain changes.
Hon. Member, the new law is coming for First Reading today. Next time, the hon. Member can have an opportunity to address the House on the Bill and make any suggestion he wants. So, let’s proceed with the next question. Thank you. Hon. Members, I have been advised that the following PQs have been withdrawn: B/317, B/320, B/327, B/328, B/329, B/340, B/349, and B/350. Now, we proceed with the next question. Hon. Second Member of Savanne and Rivière Noire! MARTINIÈRE RESERVOIR, SURINAM – OPERATION – REMEDIAL MEASURES (No. B/315) Mr S. Jugurnauth (Second Member for Savanne & Black River) asked the Minister of Energy and Public Utilities whether, in regard to the Martinière Reservoir at Surinam, he will, for the benefit of the House, obtain from the Central Water Authority, information as to whether same is currently operational and, if not, why not, indicating the remedial measures being envisaged in relation thereto.
M. le président, la CWA m’a informé que le réservoir de service de la Martinière à Surinam a été mis hors service en 2016 suite à la construction d’un nouveau réservoir à Mont Blanc d’une capacité de stockage de 255 mètres cubes. Le réservoir de service de la Martinière était insuffisant pour répondre à la demande croissante en eau dans la région. De plus, en raison de son usure, des fuites ont été constatées dans le réservoir. Un nouveau réservoir de service d’une capacité de stockage de 2 000 mètres cubes a été construit à Mont Blanc. Situé en altitude, il alimente, donc, directement en eau la Martinière, Surinam et une partie de Riambel.
Next question! Hon. First Member for Montagne Blanche and Grand River South East! VIRGIN OIL MAURITIUS LTD – TOXIC AIR POLLUTION (No. B/316) Mr C. Baboolall (First Member for Montagne Blanche & GRSE) asked the Minister of Environment, Solid Waste Management and Climate Change whether, in regard to the Virgin Oil Mauritius Ltd., situated in Montagne Blanche, he will state if he has been made aware of the hazardous and toxic air pollution emanating therefrom and, if so, indicate the measures being envisaged to address this issue.
Mr Deputy Speaker, Sir, the House may wish to note that an Environmental Impact Assessment (EIA) Licence was granted to Virgin Oil Company (Mauritius) Ltd on 27 February 2006 for the setting up of a recycling facility for the refining of used lube oil at Montagne Blanche. The operation of the refinery last started in year 2012. I am informed that no complaint has been registered at the level of my Ministry with regard hazardous and toxic air pollution emanating from that company. I am further informed that the Environmental Health Engineering Unit of the Ministry of Health and Wellness has also not been made aware of any hazardous or toxic air pollution thereon. Mr Deputy Speaker, Sir, however, I wish to inform the House that my Ministry received one complaint on 21 January 2025 and two additional complaints on 07 March relating to odour nuisance, emanating from Virgin Oil Company (Mauritius) Ltd. In view of the recurrent odour nuisance complaints received during the last 8 years, I am informed that an additional condition relating to the submission of a detailed odour management and monitoring plan by the company to the Ministry of Health and Wellness was imposed in the EIA License by my Ministry on 05 October 2021. In fact, these complaints have been jointly addressed through several site inspections in collaboration with the Ministry of Health and Wellness. Pursuant to section 21 and Fifth Schedule of the Environment Act 2024, the Ministry of Health and Wellness is the enforcing agency for odour nuisance. Mr Deputy Speaker, Sir, I am further informed that in line with conditions contained in the EIA License, the Virgin Oil Company (Mauritius) Ltd. has implemented the following mitigating measures. Refined replant is equipped with a wet scrubber, all equipment is enclosed in corrugated iron sheets and Ashoka trees have been planted around boundaries to act as greenbelt. Mr Deputy Speaker, Sir, an ambient air monitoring was also conducted on 03 April by the National Environmental Laboratory of my Ministry to assess the ambient air quality prevailing in the nearby residential areas located within Montagne Blanche along 500 to 700 metres of Virgin Oil Company Mauritius Ltd. Results revealed that toxic gases screened on all sites, namely ammonia, nitrogen dioxide, benzene, toluene, hydrogen sulphide and naphthalene, compiled with the lowest observed adverse effect in level limit as specified by the United States Environmental Protection Agency. Besides the measured concentration level of the parameter, total organic volatile compounds were compliant with the guidelines of the WHO. Mr Deputy Speaker, Sir, I wish to inform the House that my Ministry has promulgated the Environment Protection (Collection, Storage, Treatment, Use and Disposal of Waste Oil) Regulations 2006 and it is ensuring that the company abides to its provisions. My Ministry will continue to monitor closely the situation and will take appropriate actions. HOTEL DIVING CENTRE – ACCIDENT 20 MARCH 2025 – INQUIRY (No. B/317) Mr T. Apollon (Second Member for Mahebourg & Plaine Magnien) asked the Minister of Tourism whether, in regard to the tragic accident which occurred on 20 March 2025 at a diving center found within a hotel compound in the north of the island, he will state if his Ministry has carried out an inquiry thereinto and, if so, indicate the outcomes thereof and the actions taken, if any, to avoid the recurrence thereof. (Withdrawn)
The hon. Third Member for Mahebourg and Plaine Magnien! RESIDENCE CITÉ LA CHAUX – STATE LAND – LEASEHOLDERS (No. B/318) Mr C. Lukeeram (Third Member for Mahebourg & Plaine Magnien) asked the Minister of Housing and Lands whether, in regard to State land at Residences Cité La Chaux, he will state the number of leaseholders thereof, indicating the mechanism, if any, put in place at the Ministry to regularise these leases and/or if consideration will be given to amending the law to make the lessees owners of their lands.
Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed that there are three scenarios at Cité La Chaux, Mahebourg found on Pas Géométriques Rivière La Chaux. First, there are two ex-CHA housing states, namely – • Residence La Chaux A, and • Residence La Chaux B comprising some 304 families who are owners of the ex- CHA housing units and are holders of State land leases en bonne et due forme over the plot of land on which stand their houses. Applications for renewal or transfer of leases and subdivision of the plot of land are processed by my Ministry as and when received. Secondly, I am informed by my Ministry that 51 families who were squatting on State land adjoining Residence La Chaux B Housing Estates and three families who were squatting on surplus of land within ex-CHA Housing Estates have been regularised and granted building site pieces over the plots of land in 2005 and 2016, respectively. Mr Deputy Speaker, Sir, I am also informed that there are squatters on some plots of State land at Cité La Chaux and officers of my Ministry are carrying out a survey to assess the real situation on site and take any action as may be appropriate. Allow me at this juncture to point out that even though this is not within the scope of this question, officers of my Ministry are indeed carrying out a survey to find out about the squatting situation, squatters all over Mauritius, in order to apprise oneself of the real situation nationally. As regards whether consideration will be given to amending the law to make the lessees owners of their plots of land, I wish to refer the hon. Member to replies I made to the House to PQ B/38 and PQ B/118 on 04 February 2025 and 04 March 2025, respectively to the effect that Pas Géométriques are inalienable and imprescriptibles. Consequently, the individual plots of State land at Cité La Chaux cannot be sold to occupiers as per Section 5 of the State Lands Act. Thank you.
Hon. Members, I have been advised that PQs B/321, B/334, B/339 and B/354 have been withdrawn. So, next question, B/319, hon. Third Member for Grand’ Baie and Poudre d’Or! CAP MALHEUREUX – NEW FOOTBALL PLAYGROUND (No. B/319) Mr R. Etwareea (Third Member for Grand’ Baie & Poudre d’Or) asked the Minister of Youth and Sports whether, in regard to the Memorandum of Understanding signed by the Ministry and Evaco Group Mauritius for the construction of a new football playground in Cap Malheureux, he will state where matters stand.
Mr Deputy Speaker, Sir, may I please, first of all, thank the Third Member of Grand’ Baie and Poudre d’Or for this question. Mr Deputy Speaker, Sir, with your permission, I will reply to this question on behalf of my colleague and friend, the Minister of Youth and Sports. I am informed that on 17 December 2020, an MoU was signed between the then Ministry of Youth Empowerment, Sports and Recreation and Evaco Ltd for the construction of a football ground, a pétanque court, an outdoor gym, a kid’s corner and related amenities and infrastructure on a plot of land of some 13,000 m2 which is vested in the said Ministry at Chemin Vingt Pieds, Cap Malheureux. I am further informed by Evaco Ltd that the football playground and fencing along the playground has been completed. The public is authorised to use the football playground. Temporary solar led lights have also been installed for use of the playground in the evening. Mr Deputy Speaker, Sir, as per the provisions of the MoU, some infrastructural works, such as the construction of the changing rooms, administrative block and stands, though completed at 60%, are still pending. Provision is being made for the final phase of the project which is currently at procurement stage comprising the following – • provision of external lighting for football pitch; • jogging track; • kids’ playground; • outdoor gym; • boulodrome ; • external services network; • footpath; • roadworks and parking, and • landscaping. The expected completion date of the project, Mr Deputy Speaker, Sir, is in October 2025. HANDBALL – ENHANCEMENT ACTIONS (No. B/320) Mr F. Quirin (Third Member for Beau Bassin & Petite Rivière) asked the Minister of Youth and Sports whether, in regard to handball, he will state the actions taken by his Ministry since November 2024 to date to revive same. (Withdrawn) STRAY DOGS – INCREASE – REMEDIAL ACTIONS (No. B/321) Mr L. Caserne (Third Member for Port Louis North & Montagne Longue) asked the Minister of Agro-Industry, Food Security, Blue Economy and Fisheries whether, in regard to stray dogs, he will state if he has been made aware of the increasing number thereof over the past years and, if so, indicate the remedial actions being envisaged in relation thereto. (Withdrawn)
We have two minutes left. We move to the next question. Hon. Third Member for Quartier Militaire and Moka! MAURITIUS CANE INDUSTRY AUTHORITY – AGRICULTURAL MACHINES & EQUIPMENT – USE & PROCUREMENT (No. B/323) Mr P. Venkatasami (The Third Member for Quartier Militaire & Moka) asked the Minister of Agro-Industry, Food Security, Blue Economy and Fisheries whether, in regard to the Mauritius Cane Industry Authority, he will, for the benefit of the House, obtain therefrom, information as to – (a) the number of agricultural machines and equipment available thereat, indicating the – (i) number currently being used for the ploughing of lands of small planters prior to embarking in new plantation, and (ii) the lead time for the execution of tasks after payment effected therefor, and (b) whether there has been any order for the procurement of new machines and, if so, indicate the – (i) number procured, and (ii) expected delivery date thereof.
I thank the hon. Member for putting this question. Mr Deputy Speaker, Sir, as regards part (a) of the question, I have been informed by the Mauritius Cane Industry Authority that presently there are 35 operational agricultural machines and equipment available at the Agricultural Mechanisation Unit where 25 tractors are used for land preparation, five bell loaders are used for building and one roller is used for compaction. One hydraulic excavator is due for excavation and splitting of rocks and boulders, and one hydraulic excavator coupled with a cane cutter is used for cane harvesting. There are 27 machines that are not operational and have largely exceeded their lifetime. They cannot be repaired due to the high maintenance costs. They also represent safety hazards to users. These has been earmarked to be sold as crafts or to be used as spare parts for existing machines. With regard part (a)(i) of the question, the number of machines currently being used for ploughing of land of small planters is 27, out of which 22 are crawler tractors and five pneumatic tractors. Regarding part (a)(ii) of the question, the waiting time depends on the request of the planters together with payment and singing of the contracts, and also depends on the month of the year when the planter undertakes the harvest. The land preparation is performed after the planter has harvested his field. The allocation of bulldozers is made according to well-defined plan, normally according to regional grouping while maintaining a first come, first served basis. Notwithstanding the capacity of work that the unit can take, many planters obtain the machine on time. In certain cases, due to breakdown of machines, heavy workloads or adverse climatic conditions, works are delayed and performed at a later stage. However, there are cases where planters are reluctant to abide to the planning and complain when they do not obtain the required services immediately after having submitted their requests. As regard part (b) of the question, I have been informed by the Mauritius Cane Industry Authority that two contracts were awarded last year for three D6 type crawler tractors and two agricultural pneumatic tractors with accessories. One crawler tractor has been delivered to the MCIA last week, and the remaining equipment will be delivered in May this year after completion of all administrative procedures and commissioning.
Okay. Just one question because time is already over.
Could the Minister say, how some planters who have already paid since January but till now they have not yet…
I’m sorry?
Some planters already paid for land preparation since January but till now, no work has been done.
But I can assure the hon. Member that the matter will be looked into, addressed very forcefully so that we can give satisfaction to one and all.
Hon. Members, the Table have been advised that the following PQs have been withdrawn: B/324, B/325, B/330, B/332, B/333, B/337, B/351 and B/352. Time is over.