the football final match of the Republic Cup 2024-25 held on 22 June 2025 between La Cure Waves and Chebel C…
(No. B/619) Ms A. Savabaddy (First Member for Port Louis North & Montagne Longue) asked the Minister of Youth and Sports whether, in regard to the football final match of the Republic Cup 2024-25 held on 22 June 2025 between La Cure Waves and Chebel Citizens, he will state why the Auguste Vollaire Stadium was selected therefor, indicating the policy of the Ministry for the selection of venues for football matches of such level and importance.
Mr Deputy Speaker, Sir, the scheduling of sports events comprising leagues or other specific competition rests solely with Sport Federations which are autonomous bodies. This principle applies to all Sport Federations, operating within the Republic of Mauritius, whether Olympic or non-Olympic disciplines, there are around 50 of them. There is no specific policy as such at the level of the Ministry. In respect of football competition specifically, I am informed that a fixture and venues for the season which comprises the Super League, the Republic Cup and the MFA Cup are drawn by the Mauritius Football Association prior to their start thereof. Thereafter, the MFA makes appropriate bookings with the Mauritius Sports Council, and the latter puts its stadium at the disposal of the MFA subject to certain conditions. Mr Deputy Speaker, Sir, I am informed that the National Managing Committee of the MFA, held on 16 June 2025, resolved that the final match of the Republic Cup 2025 opposition La Cure Waves SC to Chebel Citizens SC be played on 22 June 2025 at the Auguste Vollaire Stadium in Flacq.
78 Mr Deputy Speaker, Sir, I wish to draw the attention of the House that the organisation of the holding of sport events in the country is governed by the Sports Complex and Stadium Regulation 2003. It covers 40 federations, 13 stadiums and 27 sports complexes. I am tabling a copy of the regulations.
Do you have a supplementary?
I have two supplementary. Thank you. Merci pour la réponse. L’honorable ministre peut-il confirmer que ce match était initialement programmé pour être discuté au Côte d’Or National Sports Complex et nous dire qui a pris cette décision injuste de changer le stade pour la finale de la Republic Cup ? Merci.
I have answered to that question. It is the MFA who is fully responsible of the events.
Second question!
Your next question!
Yes, thank you.
No, I was talking about your next question.
My next supplementary?
B/620!
I have another supplementary.
But he has said c’est la fédération des sports qui organise le football.
No, I have two supplementary!
I will give you one supplementary, not two. Only one. Because the hon. Minister has said he has no control on who organises the stadium. It is la fédération. Now, if you want, one last question!
Il y a eu une discrimination à ce sujet, M. le président.
One last question, please!
For hon. Nagalingum?
Yes!
79
Okay, thank you. Pourquoi a-t-on brutalement empêché les joueurs de Cité La Cure et de Chebel de fouler le stade Côte d’Or en les qualifiant de ‘fouteurs de désordre’ ? Cette décision va totalement à l’encontre de tout ce qu’on avait promis durant notre campagne, je cite « Ki zot problem ek Cité La Cure ? »
Put your question!
I am putting my question right now. Alors, par rapport à cette décision, le ministre peut-il informer à la Chambre s’il y a eu ou non, ou est-ce qu’il y aura une enquête pour situer les responsabilités de cette décision ? Est-ce que le responsable sera appelé à présenter ses excuses à ses équipes ? Merci.
I am not aware of what the hon. Member is saying. But I am repeating myself, it is the MFA who organises and schedules for matches to be played on any stadium.
Next question! Hon. First Member for Port Louis North and Montagne Longue! UNIVERSITY OF TECHNOLOGY – MALAGASY STUDENTS – ENROLMENT ISSUES