Plaisance, Camp Levieux and Trèfles, he will, for the benefit of the House, obtain from the Central Water Au…
(No. B/988) Dr. Ms R. Daureeawo (Third Member for Rivière des Anguilles & Souillac) asked the Minister of Energy and Public Utilities whether, in regard to Plaisance, Camp Levieux and Trèfles, he will, for the benefit of the House, obtain from the Central Water Authority, information as to the number of complaints it has received for water shortages/cuts over the past six months, indicating – 63 (a) how often same have occurred thereat over the past six months and the reasons therefor; (b) whether an assessment has been made to rule out losses in the water distribution network, and (c) remedial actions, if any, taken to ensure regular and sufficient water supply thereat.
Madame la présidente, la CWA m’informe que les communes de Plaisance, Camp Levieux et Trèfles sont actuellement alimentées par le réservoir Stanley. La CWA m’informe également qu’au cours des six derniers mois, 69 réclamations ont été enregistrées pour Plaisance, 231 pour Camp Levieux et 230 pour Trèfles. Ces réclamations concernent principalement des coupures d’eau, des fuites et des tuyaux rompus. En ce qui concerne la partie (a) de la question, Madame la présidente, pour Plaisance, le seul mois de mai 2025, a enregistré 48 plaintes, soit 70 % du total, ce qui indique un pic inhabituel et ponctuel de problème de service. À partir de juin, donc le mois juste après mai, le nombre de plaintes a chuté de façon spectaculaire et est resté constamment bas avec une moyenne de quatre plaintes par mois. En ce qui concerne la région de Camp Levieux, les plaintes mensuelles varient de 17 à 58, avec une moyenne d’environ 39 plaintes par mois, indiquant, il faut bien le dire, des difficultés opérationnelles régulières et des contraintes de réseaux. Quant à la région de Trèfles, les plaintes mensuelles ont affiché une tendance à la hausse constante, passant de 14 en mai à un pic de 96 en octobre, donc le mois dernier, 2025. Madame la présidente, concernant la partie (b) de la question, la CWA m’informe que le réseau de distribution d’environ 6,4 km, desservant ces régions, est constitué de tuyaux en amiante ciment et de canalisations en polyéthylène, haute tension, communément appelé canalisations tuyaux de type bambou. L’évaluation relève que les principales causes de pénurie d’eau sont les suivantes – quantité d’eau insuffisante pour répondre à la demande dans la région ; gestion incohérente du fonctionnement des vannes, ceux et celles qui ouvrent les vannes sont de façon incohérente ; rupture de tuyaux de communication, et fuites isolées au sein du réseau de distribution locale.
64 Les équipes de la CWA enquête systématiquement sur tous les signalements de coupures, à la mesure du possible, afin d’identifier les fuites, les défauts des vannes et les irrégularités de pressions. Madame la présidente, concernant la partie (c) de la question, je suis informé que l’unité des eaux non-facturées, non-revenue water, de la CWA a été chargé de réaliser un audit détaillé et une revue de conception du réseau existant dans les régions touchées, y compris l’analyse des apports, la surveillance des débits nocturnes, de ce que je disais un peu plus tôt ce matin, la pression le soir et la détection des fuites afin de garantir que les pertes, les cas échéants soient identifiés et corrigés. La CWA met actuellement en œuvre des mesures correctives suivantes – réparation rapide dans la mesure du possible des fuites détectées ; réglage des vannes, on a beaucoup de problèmes avec cette affaire de réglage des vannes ; gestion de la pression pour améliorer la régularité du débit ; renforcement des équipes d’interventions, des opérations, pour répondre rapidement aux incidents ; en parallèle, la CWA examine la capacité d’approvisionnement dans la région de Stanley et étudie les options pour augmenter la source notamment le développement des forages supplémentaires dans les mois à venir, et une interconnexion possible avec les system adjacents ainsi que la possibilité de poser un pipeline. J’ai posé la question – pourquoi nous avons le réservoir de Bagatelle Dam. Aussi grand que soit-il mais malheureusement, la région de Stanley, de Trèfles continue à subir ce problème d’eaux. Là nous avons pris la décision de relier ce Bagatelle Dam avec le Réservoir de Stanley parce que c’est Stanley qui alimente la région. Donc, cela va se faire d’ici fin février. Donc, nous allons prendre toute une connexion sur le réservoir de Bagatelle pour alimenter Stanley et Stanley va alimenter la région avoisinante.
Thank you, hon. Minister. You are happy? An hon. Member: Very happy!
Hon. Apollon, yes, one more question.
65 MV WAKASHIO – COMPENSATION PAYMENT – STATUS