minor F. A., admitted to the Brown Sequard Hospital and subsequently transferred to the Dr. A.G. Jeetoo Hosp…
(No. B/258) Ms A. Savabaddy (First Member for Port-Louis North & Montagne Longue) asked the Minister of Gender Equality and Family Welfare whether, in regard to minor F. A., admitted to the Brown Sequard Hospital and subsequently transferred to the Dr. A.G. Jeetoo Hospital, she will, for the benefit of the House, obtain from the Child Development Unit, information as to the – (a) name of the shelter of which he was an inmate; (b) reasons for the hospitalization, and (c) medical conditions thereof.
Madam Speaker, minor F. A. was an inmate of SOS Children’s Village Bambous. He absconded and was found safe on 17 October 2025. On 23 November 2025, he was admitted at Brown Sequard Mental Health Care Centre. Madam Speaker, I am informed that the minor had been displaying a pattern of behavioral concerns and absconding tendencies. He first absconded from a Residential Care Institution of Cap Malhereux on 05 May 2024 and was found safe the following day. He was conveyed to the Dr. A.G. Jeetoo Hospital where he was admitted. Subsequently, the maternal grandmother in the presence of the minor’s godmother expressed her willingness to accommodate the minor at her residence. On 13 June 2024, the minor was discharged from Dr. A.G. Jeetoo Hospital to the care of the maternal grandmother after all the psychological assessment and necessary enquiry were effected. On 14 August 2024, minor F. A was admitted to Dr A.G. Jeetoo Hospital as he started to display signs of anxiety, hallucination and aggressiveness and it was difficult for the grandmother to handle him. On 03 October 2024, the minor was placed at Residential Care Institution of Cap Malhereux. On 07 October 2024, the minor absconded from the Residential Care Institution and an OB was entered, bearing will OB Number 3687/24. On 13 November 2024, officers of my Ministry were informed by the biological mother of the minor that the minor might have been seen loitering in the region of Cité la Cure. On the same day, the minor was found safe and was conveyed to Dr A.G. Jeetoo Hospital. On 13 January 2025, the minor was placed at Residential Care Institution of Cap Malhereux. However, on 16 January 2025, the minor was admitted to SSR National Hospital for medical issues. On 10 February 2025, the minor was accommodated at SOS Children’s Village of Bambous Residential Care Institution. On 23 November 2025, the minor was admitted to the Brown Sequard Mental Health Care Centre for behavioral issues and was medically discharged on 01 December 2025. As regard part (b) of the question, on 16 March 2026, following ingestion of metal bolts, minor was transferred from BSH to Dr. A.G. Jeetoo Hospital for appropriate medical care. Concerning part (c) of the question, I am informed by the Ministry of Health and Wellness that the minor’s health is stable. As at today, the minor has not yet been medically discharged. Madam Speaker, on 17 and 25 March 2026, visits were conducted at Dr. A.G. Jeetoo Hospital by officers of my Ministry for assessment purposes as well as to provide the minor support and counselling and enquiring about his health conditions. This case is being followed up and regular contacts are being maintained with the medical staff of the hospital.
Thank you. Yes!
Thank you, Madam Speaker. Je remercie l’honorable ministre pour la réponse. L’honorable ministre peut-elle nous dire jusqu’à quand va perdurer ce système d’hospitalisation qui rend prisonnier des enfants innocents qui les détruise petit à petit entre shelters, BSH et hôpital ? Madame la présidente, mais il ne s’agit pas là de réparer un tuyau ou d’asphaltage d’une rue mais il s’agit de la vie d’un être humain et d’un innocent. Merci.
Cela, c’était un statement !
C’est ça, je n’ai pas très bien compris la question, Madame la présidente.
La question c’est quand est-ce que ce calvaire va s’arrêter ?
Je reformule la question.
Non, ce n’est pas nécessaire. C’était clair. C’est la deuxième partie qui n’était pas nécessaire.
J’ai une deuxième question.
Non, mais ! Allez ! Reformulez votre première question.
Madame la présidente, laissez-moi informer la Chambre que cette question d’hospitalisation de longue durée des enfants nous préoccupe également. C’est pourquoi nous avons jugé bon de mettre sur pieds un comité coprésidé par mon collègue, l’Attorney General et moi-même pour revoir toute la question d’hospitalisation des enfants et surtout les enfants avec des comportements difficiles. Dans ce comité, nous avons plusieurs stakeholders, nous avons les membres du SLO, nous avons le DPP qui est présent. Nous avons également deux membres de cette Assemblée, en occurrence la Chief Whip, l’honorable Ms Anquetil et l’honorable Dr. Ms Thannoo qui font partie de ce comité. Il y a également les Probation Officers pour revoir toute la situation concernant l’hospitalisation des enfants à l’hôpital Dr. A.G. Jeetoo, dans les hôpitaux régionaux de même que l’hôpital Brown Sequard. Je sais également que mon collègue, l’honorable ministre de la Santé a déjà proposé à un de ses comité qu’un ward, un dedicated ward soit aménagé dans un ward à l’hôpital de Flacq pour, justement, que les enfants en difficultés puissent être admis. Je comprends l’inquiétude des honorables membres. Moi aussi, je suis inquiète parce que ces enfants-là ne peuvent pas aller à l’école. C’est une question que nous avons prise avec mon collègue, l’honorable ministre de l’Éducation, qui est en train de voir comment est- ce que ces enfants-là puissent continuer leur scolarité tout en étant à l’hôpital.
Yes, second question.
L’honorable ministre conviendra-t-elle avec moi que c’est un énième échec de la CDU et des shelters du ministère. Qu’est-ce qui sera fait pour changer cette situation ? Madame la ministre, je suis tout à fait d’accord avec votre question – on parle du changement. Cela fait presque un an et demi depuis que nous sommes au pouvoir. Je pense qu’il est normal que nous soyons impatients.
Ne maltraitez pas le micro quand même.
Madame la présidente, je ne comprends pas pourquoi l’honorable membre parle d’échec parce que quand on parle de cet enfant qui est dans cette question-là – la question qui a été posée par vous-même. L’enfant est toujours sous la charge de l’hôpital parce que l’enfant n’a pas eu sa décharge. Dès que l’enfant aie sa décharge de l’hôpital, bien sûr qu’on fera le nécessaire pour lui trouver soit une famille d’accueil ou alors un shelter ou bien pourquoi ne pas réintégrer l’enfant dans sa famille biologique du moment qu’on est satisfait que l’environnement soit approprié.
Okay. Hon. Chief Whip and then hon. Ramkalawon.
Je vous remercie, Madame la présidente. La ministre peut-elle indiquer à la Chambre si un officier de son ministère pourrait, en attendant les recommandations – on sait que cela va prendre du temps et tout – être au chevet de ce mineur pendant le reste de son hospitalisation étant donné que ce mineur est sous la responsabilité de son ministère ?
Au chevet de…
Merci !
Vous comprenez…
Pendant l’hospitalisation. L’enfant est à l’hôpital.
Tout le temps ? Non, au chevet cela veut dire quoi ? Dites-lui avant.
Au chevet, bon, c’est une expression française.
Oui ?
Qui veut dire attended. Un enfant attended par un officer de son ministère.
24 heures sur 24 ?
Madame la présidente, il y a déjà les infirmiers, les infirmières qui s’occupent de tous les enfants à l’hôpital. Mais, il y a les officiers du ministère qui rendent visite de temps à autre aux enfants hospitalisés.
Non, mais je n’ai pas compris, excusez-moi. Je ne vais pas faire comme le 09 décembre, ne vous inquiétez pas. Je n’ai pas compris le ‘au chevet’. Cela implique quoi ? Je sais ce que cela veut dire au chevet. Au chevet cela veut dire s’asseoir avec tout le temps, 24 heures sur 24.
C’est un enfant…
C’est cela ? Donc vous, vous êtes en train de dire cela et la ministre répond qu’il n’y a pas des gens du ministère, mais…
Il y a déjà les infirmiers, les infirmières qui s’occupent des enfants 24 sur 24 à l’hôpital, mais il y a les officiers du ministère qui rendent visite pendant les heures de visite à ces enfants-là.
Madame la présidente, une dernière question !
Non, non, j’ai déjà alloué une question à l’honorable Ramkalawon.
Après?
Bien sûr !
Thank you, Madam Speaker. I would just like to ask the Minister whether she can reinforce the Monitoring Committee, that is, those officers who visit the hospital because during my visit on Sunday itself, doctors stated that for days, one kid has not been visited by any officer, please? Thank you.
Voilà ! Okay?
Merci, M. l’honorable membre. M. le député, je vais m’en enquérir et voir de quoi il en est exactement.
Yes?
Une toute dernière question, merci, M. la présidente. De ce que vient tout juste de dire la ministre, que les enfants sont sous surveillance 24 sur 24 à l’hôpital, comment se fait-il que ce jeune homme de 16 ans, F. A., admis à l’hôpital, ait avalé un morceau de métal ? Merci.
D’abord, est-ce que vous êtes au courant ? An hon. Member: Il avait avalé un morceau de métal.
Avaler un morceau de métal, oui ?
Il est surveillé 24 sur 24.
Non, mais ce n’était pas à l’hôpital qu’il a pris ce…
À BSH pour aller à Jeetoo après.
Laissez la ministre répondre.
Comment ?
C’est à BSH qu’il a avalé ce morceau de métal, puis il a été transféré à l’hôpital Jeetoo où il se retrouve actuellement. Merci.
Je pense que cette question-là aurait dû être adressée au ministre de la Santé.
Mais l’enfant est sous votre ministère !
Brown Sequard !
Mais un enfant… Pa kav koze ? Enn zenfan ki dan CDU…
On ne parle pas ! Madame la ministre, essayez de répondre à la question. C’est quelque chose d’important. Essayez de répondre !
Madame la présidente, cet enfant est sous la charge de l’hôpital Brown Sequard. Donc, c’est l’hôpital, donc l’officier du ministère ne peut pas être 24 heures sur 24 à encadrer cet enfant-là. Il y a déjà le corps médical qui s’occupe de l’enfant. Les officiers du ministère entrent en jeu pendant les heures de visite !
Okay, moi je ne dis plus rien. Moi évidemment j’ai mes idées. Fini ? Okay, on reviendra là-dessus peut-être à une autre occasion. Okay, hon. Caserne, yes? COOPERATIVE DEVELOPMENT UNIT – PROMOTION & DEVELOPMENT SCHEMES – BENEFICIARIES – FUNDS DISBURSED