the reported transfer of Mr F. B. from the Pamplemousses SC to the GRSE Wanderers, he will – (a) for the ben…
(No. B/825) Mr F. Quirin (Third Member for Beau Bassin & Petite Rivière) asked the hon. Minister of Youth and Sports whether, in regard to the reported transfer of Mr F. B. from the Pamplemousses SC to the GRSE Wanderers, he will – (a) for the benefit of the House, obtain information as to whether an inquiry has been conducted by the Financial Crimes Commission thereon and, if so, indicate whether his Ministry has been notified of the findings and recommendations thereof and, if so – (i) when, and (ii) give details thereof, and (b) state the actions, if any, being envisaged by his Ministry and/or the Mauritius Football Association in connection therewith.
Mr Deputy Speaker, Sir, question (a), whether an inquiry has been conducted by the Financial Crimes Commission, yes, an inquiry is being conducted by the Financial Crimes Commission on this matter. However, I have been informed by the Financial Crimes Commission that as this question relates to the inquiry being conducted by the latter, no information relating to any investigation can be divulged by virtue of Section 161 of the Financial Crimes Commission Act 2023, and that the exception provided under the law would not apply to parliamentary questions. Furthermore, Mr Deputy Speaker, Sir, I am also advised that under Section 131(3) of the Financial Crimes Commission Act 2023, even the Parliamentary Committee set up under Section 129(1) of the said Act is precluded from seeking information regarding any investigation. As such, Mr Deputy Speaker, Sir, I am not in a position to reply to this question.
M. le président, il est bon de savoir que la FCC a référé toute la question, tout le cas au Ministère des Sports quoi qu'en dise l'honorable ministre. De ce fait, peut-on savoir justement ce que compte faire le ministère des Sports vu que les procédures de transfert n'ont pas été respectées, M. le président, premièrement concernant le paiement…
Put your question! Put your question!
Oui, mais c'est la question. Que compte faire le ministère des Sports vu que les procédures de transfert n'ont pas été respectées, premièrement, concernant le paiement fait par chèque et tiré au nom d'un dirigeant de Pamplemousses SC au lieu du club lui-même, et deuxièmement, en évitant de suivre les règlements de la FIFA, tout en ignorant les formalités de transfert à travers le transfer matching system…
Hang on! If this is the subject of the FCC inquiry, I won't allow you to proceed any further because for FCC inquiry nobody is allowed to ask any question about the inquiry.
M. le président….
If what you are saying is the subject of the inquiry at the FCC, so I won't allow any question on this incident or …
Cela concerne la MFA, cela concerne un transfert.
There is an inquiry!
Je viens de vous dire que la FCC a référé toute la question au ministère des Sports. Ce que je viens de dire…
How do you know that? We do not have any evidence here. We don't have. Unless you have evidence. There is no evidence.
J'ai des documents, M. le président! N'essayons pas de camoufler toute l'affaire. N'essayons pas de camoufler. J'ai des documents ici.
Are you saying that I am trying to camouflage? Are you saying that I am trying to camouflage?
Not you, Mr Deputy Speaker, Sir! J'ai des documents en ma possession que le dénonciateur Monsieur G.M. a adressé à la FIFA et à la MFA. Ce sont des documents véridiques que je vais déposer, M. le président, à votre attention et à l'attention de l'honorable ministre aussi, peut-être qu'il n'est pas au courant de toute l'affaire. Donc, ce que je suis en train de dire, est-ce que l'honorable ministre, à travers son ministère, ils ont l'intention d'ouvrir une enquête et de demander à la MFA de donner toutes les informations concernant ce transfert frauduleux qui a été effectué?
I am clear on that issue, Mr Deputy Speaker, Sir. The matter is clear. Everything has been referred to the FCC, and I got the letter from the FCC to say that this question cannot be replied in Parliament.
Okay, next question!
Mais je dépose les documents, M. le président.
Okay, next question.
Mais, je dépose les documents, M. le président.
The hon. Third Member for Quartier Militaire and Moka! RESIDENCE LAVANDE HOUSING COMPLEX – REGULAR MAINTENANCE MEASURES